来河南造谣的外媒,什么来头?

未知 2021-07-31 09:27

来河南造谣的外媒,什么来头? 


郑州暴雨“千年一遇”,在全国人民帮郑州民众共渡难关之际,西方媒体像往常那样借机大做文章。

英国广播公司(BBC)驻上海记者罗宾·布兰特(白洛宾)公开造谣“乘客们会被扔在站台上等死”,不实说辞在中国迅速激起公愤。

后来《德国之声》记者马蒂亚斯·伯林格在郑州街头做报道,因被误认为白洛宾而遭民众围堵。不过在搞清事实后,民众疏散,并有人向其道歉,还有围观群众劝诫其真实报道,让他也要看到河南抗洪中好的一面。

值得一提的是,即便西方媒体长期对中国进行抹黑的行径引起了很多国人的普遍愤慨,但是郑州群众在和外媒的接触过程中依然展现出了极大的克制,没有给对方的人身和财产造成任何伤害。可惜郑州人的善意没有得到对方的回报——

对中国有相当程度的了解却长期从事反华事业的伯林格,次日连续发表数条推文,称自己昨天在郑州“被一群暴徒包围”,随后指责“中国的民族主义圈子和官方媒体正对BBC发起恶毒的攻势”、中国人正对BBC记者白洛宾进行“大搜捕”,中国的报道环境“令人感到恐惧”。最后,他坚称自己“在报道中从没发表过不符合事实的言论”。

伯林格在其推特上将围观的郑州市民称为“暴民”。红圈中的人物为伯林格及《洛杉矶时报》驻华记者苏奕安。(视频截图)

一、“独立媒体”不独立

《德国之声》发布了伯林格在河南的采访视频,他在报道中神色局促,眼神不时往左下方瞟,报道时也多有停顿。伯林格指着身后的隧道说“官方公布有两人死亡,但这里很多人并不相信这个数字”,然后他话锋一转又回到“中国政府压迫人民”的外媒老套路。

伯林格在发回《德国之声》的报道中神色局促,看起来非常慌张(视频截图)

不少网友在这则采访视频的评论区纷纷批指责伯林格报道偏颇,缺乏职业操守。比如,有人批评道:

“(郑州)当地市民告诉这个人不要撒谎,他还是这么做了。”

“郑州人民在不幸遭受自然灾害之后还要被你的假新闻再羞辱一遍。”

针对《德国之声》伯林格的报道,评论区里网友的评论

显然,造谣抹黑中国的不仅仅是伯林格这一个记者,他的雇主《德国之声》的涉中报道向来充斥着傲慢与偏见。

近些日子欧洲、印度、中国相继遭受暴雨或洪水灾害,其中德国和印度目前死亡人数甚至还高于中国。但是《德国之声》在报道印度暴雨的时候只提“全球气候变暖的影响”,报道德国水灾的时候侧重描绘志愿者伸出援手的温馨画面,但是到了河南暴雨,他们就把全部矛头对准了政府和体制。

《德国之声》的双重标准报道(图截自其推特)

除此之外,《德国之声》近年来频繁在台湾、南海、西藏、新疆和内蒙等中国内政问题上挑拨是非,妖魔化中国正常的军事和外交活动,甚至直接攻击中国的经济发展。

今年四月,《德国之声》刊登文章报道多国海军在印太地区进行联合军演,目的是“制衡中国在该地区的野心”。其中文推特的编辑转发这则报道的导语为“美日印澳法,还没八国”,暗示近代八国联军侵华的历史,揭中华民族的伤疤。可以说,在反华这点上,这家媒体毫不掩饰自己的帝国主义和殖民主义立场。

这家媒体得以保持如此鲜明且极端的反华立场,来源于其内部多年来的政治审核和清洗。

《德国之声》为德国国有媒体,主要资金来源为政府拨款,其前身为西德政府设立的广播公司。这类西方媒体虽然在台面上标榜“独立”,但这里的“独立”仅仅是指相对独立于其国内的党争,这类媒体本质上依然是国与国之间意识形态和利益斗争的棋子。

在2008年,时任《德国之声》中文部副主任张丹红在访谈中谈道,中国在过去的几十年中成功地使4亿人脱贫,这说明“中国共产党比世界上任何一支政治力量在实践人权宣言第三条方面的贡献都要大”。然而她很快就为自己说的这句公道话付出了代价。

当时德国执政党之一的社民党议会党团内政发言人迪特尔·维费尔斯皮茨立刻在德国报纸撰文指责张丹红“赞扬共产党”的发言是“绝无仅有的灾难”,“她的做法表明她不适合在《德国之声》工作”。几天后,张丹红被《德国之声》停职,支持她的原中文部主任冯海音也被解职。随后,《德国之声》请来了一位反共立场坚定的“汉学家”来监督中文部的节目和文章。

自此之后,《德国之声》尤其是其中文编辑部彻底沦为不讲事实、不讲新闻原则,只讲意识形态的宣传机器。

在2009年的报道中,该媒体将在我国西藏参与打砸抢烧的恐怖主义分子定性为“起义者”,之后更是直白地支持“疆独”。2011年,《德国之声》中文部又有4名华人记者因“政治不及格”被开除。被开除的记者将前东家告上法庭,但德国地区法院的法官却宣称“只要《德国之声》怀疑它的员工是共产分子,那么无需证据就可将他们开除”。

去年,美国也发生过类似事情。从冷战时期就专注反共的美国国有媒体“美国之音”,仅仅因发表中美两国疫情数字的对比,就被白宫炮轰是帮中国宣传、花纳税人的钱却没有讲好美国故事。几个月后,“美国之音”的正副台长辞职,其下属的中东广播部门、自由亚洲电台、自由欧洲电台负责人全部被开除。随后领导层被反华更极端、政治更忠诚的特朗普和其“国师”班农的盟友接管。

《德国之声》和“美国之音”的经历绝佳地诠释了什么叫“反华不彻底就是彻底不反华”。

标签